▲ TOP
JOB博(JOBFAIR)/外国籍人材・留学生・海外勤務の就職活動サポート・イベント (JOB FAIR in JAPAN) 就職活動はJOB博ではじめよう!

外国人・グローバル就職・転職への挑戦をサポート For your Challenge to the Global Career

株式会社ORJ
ORJ.Inc

採用形態契約社員採用 Contract Employee
採用対象博士課程、修士課程、大学卒、短大、専門学校
Vocational school, Junior college, Bachelor, Master, Doctorate
対象卒業年2020年、2019年秋卒業予定、既卒
Graduating in 2020, Fall 2019 or already graduated
本社所在地大阪府大阪市北区芝田1-14-8 梅田北プレイス2階  2F Umeda Kita Place, 1-14-8 Shibata, Kita-ku, Osaka City, Osaka
業種サービス(その他)Service (Other)
主な募集職種通訳・翻訳 Translation/interpretation
資本金5000万円 50,000,000 JPY
従業員数社員347人(うち正社員139人) 347 employees (139 permanent employees)
URLhttps://www.orj.co.jp/
過去の外国人採用歴外国人採用歴あり Experience in foreign employees recruitment
企業理念&説明・経営理念・
人と企業の架け橋となり
高品質で新しいサービスを提供することで
明るい労働環境を創出し
顧客の繁栄と社会貢献を実現していく
Corporate philosophy
A bridge between human resources and company
By providing new high-quality services, we are creating a bright working environment, contributing to society and customer prosperity.

事業内容・採用代行・有料職業紹介事業
・直接雇用化を前提とした労働者派遣事業
・寮・社宅物件賃借、転貸、及び管理事業
・外国人雇用サポート
上記を含むトータル労務管理、及びコンサルティング事業
・Recruitment and Talents acquisition
・Worker dispatching
・Domitory, company property, sublease, and management
・ Employment support for foreigners
Overall labor management as above, and consulting business
主な業務内容・海外実習生の受け入れ業務から、入国から帰国までの関連書類作成
・翻訳業務・製造現場等での同時通訳
・生活面での指導・相談・アドバイス
・住居の準備、住居内生活用品等の設置等の各種サポート業務
・Back office work and document support for foreign trainees from entry to Japan until coming back to their home country.
・ Translation services, simultaneous interpretation at manufacturing sites, etc.
・ Counselling and support for trainees' daily life.
・ Various support duties such as house reparation, households setup.
就業場所各事業所(栃木県、神奈川県、静岡県、愛知県、京都府、広島県、大分県、福岡県)
Domestic ORJ offices (Tochigi, Kanagawa, Shizuoka, Aichi, Kyoto, Hiroshima, Oita, Fukuoka)
就業時間9:00~18:00 (担当企業により20:00~翌5:00の可能性あり) (Depend on the company you are in charge of, your working hour may start from 20:00 to 5:00)
休日週休2日制(土・日)、祝日、夏季休暇、年末年始休暇、GW休暇等
2 days per week ( Saturday, Sunday), national holidays, summer vacation, year-end holiday, golden week
社会保険雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金保険 Health insurance, Welfare pension insurance, Employment insurance, Labor accident insurance
福利厚生社宅制度(規定あり)、交通費支給(月2万1000円まで※規定あり)、住宅手当(規定あり) Company dormitory (with regulations), transportation allowance (up to 21,000 yen a month ※ with regulations), housing allowance (with regulations)
諸手当等JLPT N1取得者・・・月給プラス5万円、N2取得者・・・月給プラス2万円 Certificate allowance (Plus 50000 JPY each month for employees who get N1, 20000 JPY for those who get N2)
求める人材像・全国転勤が可能な方
・業界未経験の方、社会人未経験の方歓迎
・通訳・翻訳等の経験者優遇
・柔軟に対応できる方
We are looking for candidates who are
・Able to transfer nationwide
・having no working experience
・having experience in translation and interpretation
・flexible
語学・資格、 必要なスキル等・JLPT N2以上 (資格がない場合は別途相談ください)
・パソコンスキル(excel、word、PowerPoint)のある方歓迎
・JLPT N2 level or higher ( consult us if you don't have qualifications)
・Computer skill ( excel, word, Powerpoint)
選考ステップ一次面接・適正検査→二次面接→内定
※母国語・日本語以外の語学を活かしたい場合は、言語スキルチェックを実施する場合がございます
First interview・Aptitude test→ Second interview→Job offer
※ If you want to utilize your languages ​​ability other than your native language and Japanese, we may carry out language skills check
参加者へのメッセージ社員の半数が外国籍の社員で2019年4月には32名の通訳者社員が入社予定です。留学生の皆さんが日本に来てから困ったことや大変だった経験が活かせるお仕事です。母国語と日本語を活かして一緒に実習生が安心できる環境を作りましょう。
なお、一次面接は、東京会場・大阪会場にて実施致しますが、遠方の場合はスカイプにて実施可能ですので、お気軽にご相談下さいませ。
Half of the employees are foreign employees and 32 interpreter employees are joining us in April 2019. ORJ is a place where foreign students can take advantage of their problems and difficult experiences since coming to Japan. Let's create an environment where trainees can feel safe together by making use of the native language and Japanese.
The first interview will be held in Tokyo and Osaka, but if you live far from venues, we can arrange an interview via Skype, so please feel free to contact us.

株式会社ORJ  採用ページはこちらから


   出展企業一覧に戻る

名古屋 Nagoya 4/13 参加申込フォーム Apply now