JOB博(JOBFAIR)/外国籍人材・留学生・海外勤務の就職活動サポート・イベント (JOB FAIR in JAPAN) 就職活動はJOB博ではじめよう!

外国人・グローバル就職・転職への挑戦をサポート For your Challenge to the Global Career


採用形態契約社員 Contracted Employment
University Graduate, Post-Graduate programs, Ph. D programs
Graduating in 2019,, or Graduated
本社所在地大阪市北区芝田1-14-8 梅田北プレイス2階 2F, Umeda North Place, 1-14-8 Shibata, Kita-ku, Osaka-shi
業種■サービス(その他)Services (Others)
企業HP URLhttps://www.orj.co.jp/
過去の外国人採用歴多数あり Has history of employing foreigners

"As a member of the Outsourcing Group, Ltd., (First Section of the Tokyo Stock Exchange), we are engaged in the management and commissioned services related to human resources and employment. We have earned a high rating for our friendly 24/7 support system, from per-immigration to the follow-up support of Technical Intern Trainees. With most of our client requests coming from major automobile manufacturers, we anticipate the rising need of our Company as the number of Foreign Technical Intern Trainees grow from hereon. To further strengthen our support system, we are recruiting new members."
"(Commissioned Management Services) We support all personnel and general affairs related to recruitment and management. We are involved in recruitment planning, preparation of residence or dormitory, transportation to the workplace such as factory, and support of daily life.
(Commissioned Personnel Recruitment) We offer employment screening expertise for units with the needed capable person at the needed time, focused on recruitment network spread all over Japan and career consulting.
(Employment Support for Foreigners) We deal with local recruitment, from document applications to 24/7 support after entry to Japan."
・勤務先の就業規則 など
【Procedure after entering the company】
Within one week after joining the company, the employee will be studying on our client, then, the employee will visit the client together with our senior employees and learn about the job content.
【Specific Descriptions】
Interpretation of daily business conversation, Translation, Follow-up of Foreign Interns
・Interpretation of instructions from higher-ups in Japan to the factories
・Product Manual
・Working Procedure or SOP in respective workplaces
・Labor Regulations in respective workplaces
・Accommodation Arrangements (including water and electric supply, daily appliances, etc)
・Preparation of documents for entry of new employees
・Preparation of daily report
・In charge of contacts for incidents such as sickness
・Consultations from time to time
★ The period of following up one intern is 1~3 years (According to the client)
One's placement will be decided according to where the client he responsible to.
9:00~18:00 (60 min break) ※according to the client's requirement, there may be 2-shift working hours, or going on business trips to countries that have time difference.
123 days of holiday per year
社会保険健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険 Health Insurance, Welfare Pension, Employment Insurance, Worker Compensation Insurance
福利厚生各種社会保険、社宅制度(規定有)、貸与有(社用携帯、ノートPC、WIFI端末)Various Social Insurance, Company Residential System (Conditions applied), Company's Mobile Phone, Labtop and WIFI
諸手当等「日本語能力検定」など、お持ちの資格により優遇します。 The ones who have certificate such as JLPT etc. might have additional allowance.

”We support foreign technical intern trainees to live comfortably and work smoothly in Japan. Our job is to understand their necessities from outlet plugs and warm clothes (for winter) to religious habits like praying and food they can and cannot eat, and to respond to the requests of the Companies (clients).”
[Ideal Candidates]
・Those who have experience of working at Japanese companies
・Those who wish to use their foreign language skills (One of the following languages)
・Those who have a first-class driving license for normal vehicles (not required)
語学・資格、 必要なスキル等日本語能力試験(N2)レベル以上

Japanese : Japanese Language Proficiency Test N2+
Indonesian, Vietnamese, Tagalog, Thai, Hindi, others
Document screening, Interview,Aptitude test
Introduction will be conducted by our staffs in JOBHaku.
"We are supporting foreign technical intern trainees who came to Japan with very little understanding of Japanese language, to live and work comfortably. You will be in charge of the follow-ups for the technical intern trainees such as interpreting at work, translation of necessary documents, and help with their shopping. For those who would like to use their study abroad experience and skills, or those who would want to be useful to the people of their home country or familiar lands, this is the job for you. Let us happily work together while using your language skills!"

Tumatanggap ng marong mag Tagalog!
大阪 Osaka 11/26 参加申込フォーム Apply now