▲ TOP
JOB博(JOBFAIR)/外国籍人材・留学生・海外勤務の就職活動サポート・イベント (JOB FAIR in JAPAN) 就職活動はJOB博ではじめよう!

外国人・グローバル就職・転職への挑戦をサポート For your Challenge to the Global Career

株式会社ORJ
ORJ.Inc

採用形態契約社員採用 Contract Employee
採用対象大学卒、修士課程、博士課程修了
Bachelor, Master, PhD
対象卒業年2019年卒業予定、既卒
Graduating in 2019 or before graduated
本社所在地大阪府大阪市北区芝田1-14-8 梅田北プレイス2階 Umeda Kita Place 2F, 1-14-8 Shibata, Kita Ward, Osaka City, Osaka
主な募集職種■商品企画・経営企画・総務・業務 products planning/corporate planning/general affairs
■通訳・翻訳 translation/interpretation
■調査研究・マーケティング research/maketing
■データ分析 data analysis
■営業(国内・海外) sales(domestic/overseas)
■店長(店舗運営)sales manager(shop management)
■販売・接客 customer service
■WEBクリエイター web creator
■デザイナー designer
業種サービス(その他)Service (Other)
資本金5000万円 50,000,000 Yen
従業員数167名 167 employees
URLhttps://www.orj.co.jp/
過去の外国人採用歴外国人採用歴あり Has hired international students in the past
企業理念&説明株式会社アウトソーシング(東証一部上場)グループとして、人材雇用に関する管理や代行事業を行っております。
24時間365日のサポート体制や、アジアの実習生への入国前からのフォローといった、当社の手厚いサポートに高評価を頂いております。顧客は大手自動車メーカーからの依頼も多く、今後は外国人技能実習生増加により当社へのニーズは高まることを想定し、サポート体制強化のため、新しいメンバーを募集します。
As Outsourcing corporation (Tokyo Stock Exchange partial listing) group, we manage and managing employment of human resources.
We have received high praise for our supportive support such as 24 hour 365 day support system and follow-up before entering the Asian apprenticeship. Customers are often requested by major automobile manufacturers, and in future it is expected that the needs for our company will increase due to the increase in international technical interns and we will recruit new members to strengthen our support system.
事業内容【管理委託業務】採用や管理に関わる人事・総務関連業務のすべてをサポートします。採用計画、住居や寮の準備、工場などの職場への送迎、日常生活のサポートを致します。
【人材採用代行】日本全国に広がる採用ネットワークと、キャリアコンサルタントを中心とした採用選考専門の部隊で必要な人材を必要なときに提供します。
【外国人雇用サポート】現地での採用、書類申請から、入国後の24時間365日のサポートまで対応致します。
【Management consignment work】 We support all personnel affairs and general affairs related work related to recruitment and management. Preparation of recruitment plan, preparation for residence and dormitory, transportation to workplace such as factory, support for daily life.
【Personnel recruitment agency】 We will provide the recruitment network spread all over Japan and the personnel required for recruitment selection specializing mainly in career consultants when necessary.
【International Worker Employment Support】 We support from hiring on the site, application for documents, support 24 hours a day, 365 days after entering the country.
主な業務内容【入社後の流れ】
入社後1週間は配属されたクライアント先で事業やサービスについての研修を行い、
その後は先輩社員に同行しながら仕事を覚えていただきます。
【具体的には】
仕事中の通訳から各種説明書の翻訳、外国人技能実習生のフォローまでをお任せします。
◆通訳
・工場で日本人の方の指示を通訳
◆翻訳
・製品の使用説明書
・勤務先の作業手順書
・勤務先の就業規則 など
◆フォロー
・住まいの手配(水道・電気などの手続きから日常品の手配まで)
・各種入社書類の作成
・日報作成
・工場への送迎
・体調不良などの連絡業務
・定期面談
★実習生1人への担当期間は約1年~3年です(クライアントによる)

【Flow after joining company】
1 week after join company is time for traing about business and services of cliants and after that will let you go with co-worker to learn and remember the job.
【Concretly】
From translate each instructions to taking care of international technical interns.
◆Interpreter
・Interpret the instructions by Japanese at company
◆Translation
・Product Insutruction
・Working manual of company
・Company's regulation
◆Follow
・House preparation (preparation for water, electric supply until commodity)
・Preparation for documents when entering company
・Making daily report
・pickup to the factory
・contacting when you're ill.
・Regular interview
★Period of incharge of one intern is approximately 1~3 years (depends on cliant)
就業場所日本全国
担当するクライアント先に応じて、具体的な勤務地が決定します。
All over Japan
Workplace it depent on client you'll incharge.
就業時間9:00~18:00(休憩60分)※クライアントにより、2交代勤務・時差出勤の場合あり
9:00~18:00(60 mins break)  
shift time or flexible time work ※depends on your clients.
休日【年間休日123日】
123 days of holiday per year
社会保険雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金保険 Health insurance, Welfare pension insurance, Employment insurance, Labor accident insurance
福利厚生社宅制度(規定有)、貸与有(社用携帯、ノートPC、WIFI端末)Dormitory (based on regulation), Lend (Company mobile phone, Note PC, Wifi device)
諸手当等「日本語能力検定」など、お持ちの資格により優遇します。 Candidates who have "JLPT" would be priority on selection.
求める人材像コンセントプラグや防寒着などの必要性、宗教上食べられない食材やお祈りの習慣までを把握して、企業側に対応をお願いすることも私たちの仕事です。外国人技能実習生が快適に暮らし、スムーズに学べる環境を整えていきます。
【こんな方は歓迎します!!】
日系企業経験のある方、外国語スキルを活かして働きたい方(上記いずれかの言語)、普通自動車第一種運転免許をお持ちの方(必須ではありません)
It is also our job to ask the company side to grasp the necessity of outlet plugs and warm clothes, the foods that can not be religiously eaten and the habit of prayer. We will prepare the environment that technical interns live comfortably and learn smoothly.
【We are very welcome to these candidates below!】
Those who have experiences of Japanese companies, those who want to work by making good use of foreign language skills (one of the above languages), those who have a type 1 normal driver's license (not essential)
語学・資格、 必要なスキル等日本語能力試験(N2)レベル以上
インドネシア語、ベトナム語、タガログ語、タイ語、ヒンドゥー語ネイティブの方歓迎
more than JLPT (N2)
Indonesian, Vietnamese, Tagalog, Thai, Hindi, others
選考ステップ書類選考後、面接、適性検査
document screening, interview, aptitude test
応募方法
参加者へのメッセージ日本語が分からないまま日本に来た外国人技能実習生たちが、安心して働き暮らせるためのサポートを行っています。あなたにお任せするのは、仕事中の通訳業務、必要な資料の翻訳、買い物の仕方など、実習生へのフォローです。「留学経験や語学スキルを活かしたい!」、「母国や、なじみのある国の人の役に立ちたい」とお考えの方には、ぴったりのお仕事です。お持ちの語学スキルを活かしながら、当社で楽しく働きましょう!
We're supporting international skilled interns who came to Japan without understanding Japanese to be able to work and live safely. The job that you'd be in charge is to translate during working and translate necessary documents, Follow-up intern ex. How to shopping. Someone who want to want to use language skills or experiences on study abroad" or "I would like to be useful to people in my home country and familiar countries" let's work fun with our company while taking advantage of your language skills!

Tumatanggap ng marong mag Tagalog!

株式会社ORJ  採用ページはこちらから



   出展企業一覧に戻る

東京 Tokyo 11/22 参加申込フォーム Apply now