外国人のための合同企業説明会 in KOBE

神戸JOBフェア

日本語・English

株式会社 佐野鉄工所
SANO IRON WORKS CO., LTD / Công ty TNHH SANO IRON WORKS



採用形態
Employment Type
正社員採用 / Hiring for Permanent Employees / Tuyển dụng nhân viên chính thức
採用対象
Target Academic History
博士課程、修士課程、大学卒
Bachelor, Master, doctorate programs
Chương trình tốt nghiệp cử nhân, thạc sỹ, tiến sỹ
対象卒業年
Target Academic Status
2019年3月卒業、既卒
Graduating in 3/2019 or previous graduates
Tốt nghiệp vào 3/2019 hoặc đã tốt nghiệp
対象学部・学科
Target Academic Major(s)
機械系専攻 / Majors in machinery / Máy móc
所在地
Company Location
兵庫県神戸市西区小山3-1-5 / Koyama 3-1-5, Nishi ward, Kobe city
業種
Industry
メーカー(金属)/ Manufacturer (Metals) / Nhà sản xuất (Kim loại)
主な募集職種
Primary Open Position(s)
マシンオペレーター(工作機械)
CAD/CAMエンジニア

Machine operator (machine tools)
CAD/CAM engineer

Vận hành máy móc (công cụ máy móc)
Kỹ sư CAD/CAM
資本金
Capital Funds
1,000万円 / 10,000,000 JPY / Vốn đầu tư 10 triệu JPY
従業員数
No. of Employees
15名 / 15 employees / 15 nhân viên
URLhttp://www.sano-iron-works.co.jp/
過去の外国人採用歴
International Hires
あり / Has previously hired international job-seekers / Đã từng tuyển nhân viên nước ngoài trước đây
事業内容
Business Area(s)
・工作機械・専用機部品(ベッド・コラム等)
・各種試験機部品(ベースフレーム、テーブル等)
・作動機及び減速機部品(ギヤケース、ベアリングカバー等)の部品加工を、クライアントの要求通りに機械加工をします。

・Machine tools and specialized equipment parts (beds, columns)
・Various types of testing equipment parts (base frames, tables, etc.)
・Actuators and deceleration machine part (gear cases, bearing covers, etc.) processing and custom machine processing


・ Công cụ máy móc và thiết bị chuyên dụng (giường, cột)
・ Các loại thiết bị kiểm tra khác nhau (khung cơ sở, bảng, vv ..)
・ Bộ phận truyền động và giảm tốc của bộ phận máy (hộp số, vỏ ổ trục, vv) và chế biến máy tùy chỉnh
仕事の内容
Primary Work Responsibilities
縦型マシニングセンタ、NC横中ぐりセンタを使用して、生産設備関連の部品を図面の要求通りに機械加工行います。
また、CAD/CAMを使用し、加工プログラムを作成致します。

Machine processing based on customer orders for production equipment-related parts using vertical machining centers and NC horizontal boring centers
Design for processing programs using CAD/CAM

Xử lý máy móc dựa trên các đơn đặt hàng của khách hàng cho việc sản xuất các bộ phận liên quan đến thiết bị sản xuất sử dụng các trung tâm gia công đứng và các trung tâm khoan ngang của NC
Thiết kế cho các chương trình xử lý bằng CAD / CAM
就業場所
Work Location(s)
兵庫県神戸市西区小山3-1-5
Koyama 3-1-5, Nishi Ward, Kobe, Hyogo Prefecture
就業時間
Working Hours
8:00~16:45 16:45~1:30
休日
Holidays
会社カレンダーによる(年間休日95日)
Based on company calendars (95 days off per year)
Theo lịch của công ty (95 ngày/năm)
社会保険
Insurance Programs
健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険 / Health insurance, pension plan, employment insurance, employees' accident insurance / Bảo hiểm y tế, kế hoạch lương hưu, bảo hiểm việc làm, bảo hiểm tai nạn lao động, bảo hiểm chăm sóc dài hạn
福利厚生
Benefits
退職金制度あり(3年以上勤務) / Severance pay available (if working longer than 3 years) / Chế độ nghỉ hưu, nghỉ làm (trong trường hợp làm lâu hơn 3 năm)
諸手当等
Allowances and Other Compensation
生産手当・住宅手当 / Childbirth allowance, housing allowance / Hỗ trợ thai sản, hỗ trợ nhà ở
求める人材
Desired Applicant Traits
グローバル化やIT化の進展により急速に変化し続ける社会において、常に弊社がクライアントに安定した部品を供給し続けるためには、自ら社会の変化を敏感に察知し、その変化に対応できる人材を望みます。

In this fast-paced age of globalization and the advancement of information technology systems, we must continue to provide our clients with reliable products. In order to do so, we're looking for applicants who can effectively perceive these changes in society and respond accordingly.

Trong thời đại toàn cầu hóa nhanh và sự tiến bộ của các hệ thống công nghệ thông tin, chúng ta phải tiếp tục cung cấp cho khách hàng những sản phẩm đáng tin cậy. Để làm như vậy, chúng tôi đang tìm kiếm những ứng viên có thể nhận thức hiệu quả những thay đổi này trong xã hội và đối ứng phù hợp.
語学・資格、 必要なスキル等
Language, Certification, and Skill Requirements
日本語検定3級以上 / JLPT N3+
日本語で、問題なくコミュニケーションが可能な日本語学力が必要です。

Applicants should have no difficulty in communicating in Japanese (minimum JLPT N3)

Yêu cầu khả năng giao tiếp bằng tiếng Nhật trôi chày, không có vướng mắc hay khó khăn (JLPT N3+)
参加者へのメッセージ
Message for Participants
現在、1名の外国籍社員(ベトナム)が在籍おり、今秋には、2名の外国籍社員(ベトナム)の採用を予定しています。 
先輩社員が親切に指導してくれますので、安心して働ける職場です。
ぜひ当社ブースへ足を運んでみて下さい。

Currently, we have one international worker (Vietnamese) in our organization, and this fall we will be adding another two international workers (both Vietnamese). Veteran employees will help train you, making our workplace one in which you can work with peace of mind. Please stop by our booth!

Hiện tại, chúng tôi có một nhân viên ngoại quốc (Việt Nam) trong tổ chức của chúng tôi, và mùa thu này, chúng tôi có dự định sẽ bổ sung thêm hai nhân viên ngoại quốc (Việt Nam). Nhân viên kỳ cựu sẽ giúp đào tạo bạn, bạn hoàn toàn có thể yên tâm trong môi trường làm việc của chúng tôi. Xin hãy ghé qua gian hàng của chúng tôi!

関連サイト
Related Websites
選考ステップ
Recruitment Process
ブース参加~書類選考(面談含む)~適性検査、試験
Booth visit → Document screening and interview → Aptitude test and written test
Thăm gian hàng → Duyệt hồ sơ và phỏng vấn → Bài thi năng lực và bài thi viết
出展企業一覧に戻る